· What are the tariff and non tariff barriers?
|
· Què són les barreres aranzelàries i no aranzelàries?
|
Font: MaCoCu
|
Nor are tariff charges included.
|
Tampoc estan incloses les despeses aranzelàries.
|
Font: MaCoCu
|
If you have a dynamic tariff, shift the use of the energy to off-peak tariff.
|
Si es té una tarifa dinàmica, canviar l’ús de l’energia a la tarifa fora-d’hores punta.
|
Font: MaCoCu
|
For buses the National tariff system applies.
|
Als autobusos s’aplica el sistema nacional de tarifes.
|
Font: Covost2
|
Guarantees the correct tariff classifications for goods.
|
Garantia d’una classificació d’aranzels correcta per a la mercaderia.
|
Font: MaCoCu
|
The tariff has no minimum running time.
|
La tarifa no té període mínim de permanència.
|
Font: MaCoCu
|
Requirements at destination/origin by tariff code
|
Requisits a origen/destí per codi aranzelari
|
Font: MaCoCu
|
The TARIC code is the code of the integrated tariff of the European Community assigned to the tariff classification of a good.
|
El codi TARIC és el codi de l’aranzel integrat de la Comunitat Europea assignat a la classificació aranzelària d’una mercaderia.
|
Font: MaCoCu
|
Change a system preference: Siri can automatically change some preferences or open a preference pane for you.
|
Canviar una preferència del sistema: Siri pot canviar automàticament algunes preferències o obrir un tauler de preferències.
|
Font: MaCoCu
|
The drink of preference is beer.
|
La beguda de preferència és la cervesa.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|